ул. Дачная, д. 26
ул. 22 Партсъезда, д. 225

Сериалы для изучения английского

Произнесите: сериалы. Какие ассоциации вызывает это слово?

Бесконечность? Потому что в обычном сериале герой может родиться, жениться и прожить долгую, наполненную событиями жизнь.

Отдых? Обычно мы отдыхаем, расслабляемся при просмотре киношедевров с уютным пледом, чаем или попкорном. В одиночестве или приятной компании.

Эмоции, страсть, любовь? Куда без этого, иначе сериалы не были бы столь популярны у прекрасной половины человечества. Да и сильная половина с удовольствием смотрит, только темы могут быть более брутальными: военные эпопеи, например.

Мыло/мыльная опера? «Soap opera» по-английски. Это расхожее выражение появилось благодаря рекламе мыла и стиральных порошков в американских радио сериалах. Предназначались такие истории для домохозяек, мужчины работали. Вот и реклама длинных рассказов, интригующих, но составленных без особой художественности, была с расчетом на целевую аудиторию.

Итак, ассоциаций может быть много, но свяжет ли кто-нибудь сериалы со словами «польза», «обучение»? А ведь с помощью таких многосерийных фильмов можно прокачать навыки иностранного языка! Читайте статью «Сериалы для изучения английского». Мы расскажем, как получить максимальный эффект от просмотра и какие сериалы выбрать.

Говорим «сериал», подразумеваем «польза»: плюсы обучения

Смотреть сериалы для обучения английскому приятно, увлекательно и полезно. Нужны доказательства? Предоставим непременно, как в популярном сериале «Шерлок».

Если вы будете слушать героев и повторять фразы за ними, непременно улучшится речь и сформируется правильное произношение. Мы непроизвольно или даже специально подражаем акцентам персонажей, перенимаем интонации, учимся бегло произносить фразы.

При просмотре происходит погружение в иностранную культуру. Традиции, шутки, особенности поведения — все становится более понятным. Фильмы и сериалы в оригинале позволяют оценить американский или знаменитый британский юмор.

Многократно расширяется лексический запас. Разговорные выражения отлично запоминаются. Сленговые фразы, профессиональные и повседневные сокращения сделают речь живой, не книжной, а современной.

Улучшается навык понимания речи на слух. Может быть, в сериалах и не всегда правдивые истории, но вот речь в них действительно настоящая, как в реальной жизни. В том смысле, что носители языка не делают длинных пауз, не адаптируют фразы или интонацию для изучающих язык. Герои общаются, ссорятся, признаются в любви, шутят, поют. Мы же учимся быстро включаться в происходящее и понимать суть.

Сериал удобнее для обучения, чем полнометражный фильм. Обычно серия длится от тридцати минут до часа, что позволяет включить обучающий просмотр в список ежедневных полезных привычек.

Итак, «soap opera» вовсе не бесполезна. Это находка для всех изучающих иностранный язык, кладезь актуальных слов и выражений как для новичков в английском, так и для опытных учеников.

Рекомендации для эффективного просмотра

Ряд советов, чтобы выучить разговорный английский по сериалам.

1. Определите необходимый вариант английского языка. Американский или британский акцент?

2. Найдите сериал соответствующего уровня сложности, помните: step-by-step — шаг за шагом, ступень за ступенью.

Например, для начала обучения (уровни Beginner-Elementary, А1) — подойдет специальный видеокурс Living English, для Pre-Intermediate, А2 — американский мультсериал Dexter's Laboratory /Лаборатория Декстера, для Intermediate, В1 и более высоких уровней (Upper-Intermediate-Advanced, В2-С1) — ситуационная комедия The Simpsons/Симпсоны.

3. Ориентируйтесь на жанровые особенности и уровень юмора. На вкус и цвет, как говорится... все фломастеры разные. Не смешно? Вот и шутки в известных сериалах могут не зацепить или наоборот остаться в памяти как эталонные, неподражаемые. Кстати, если обычный совет к просмотру не зацикливаться на словах и стараться понять общий смысл, то на остроты и каламбуры эксперты экранного (диванного?) обучения рекомендуют обращать внимание. Герои смеются, а вы не понимаете? Пересмотрите эпизод, обратитесь к справочным материалам. Не оставайтесь за рамками комичной ситуации.

4. Смотреть английские сериалы с субтитрами для изучения языка или без текстового сопровождения? Безусловно, решать вам. Самый эффективный способ — включать английские субтитры. Письменный вариант важен для правильного перевода. Некоторые слова можно и вовсе не услышать, а на экране фраза точно отобразится полностью. Сериалы для изучения английского языка для начинающих полезнее смотреть с парными субтитрами: английским текстом и русским эквивалентом.

5. Важное правило: выписывайте новые слова и словосочетания, повторяйте их, включайте в свою речь. Тематические выражения и сленговая лексика при многократном повторении, конечно, запоминаются лучше. Например, вам встретилась фраза: «Are you mocking me?». Герои могут часто ее произносить, особенно в известных ситкомах. Запишите в свой словарь вместе с переводом: «Смеешься/издеваешься надо мной?». Используйте в речи, подражая интонации героев.

6. Пересматривайте эпизоды, повторяйте за актерами и, самое главное, получайте удовольствие. Обучение должно быть в радость. Чувствуйте, что с каждой просмотренной серией, с каждым эпизодом, с каждым диалогом вы открываете для себя новый интересный мир иностранного языка.

Сериалы для изучения английского языка: ТОП фильмов

Лучшие сериалы для изучения английского в нашей подборке! Проверено и одобрено знатоками-преподавателями и просто ценителями хорошего кино.

Сериалы для изучения английского для начинающих должны содержать простую лексику. Речь актеров в таких фильмах небыстрая, четкая. Задача — замотивировать зрителей на дальнейшее освоение иностранного языка, расширить словарный запас с помощью несложных диалогов.

Идеальный вариант — сериал для изучения английского Extra (Extr@).
Сериал «Extrа» для изучения английского
Сериал «Extrа» для изучения английского
Особая методика подборки диалогов позволяет пополнить словарный запас быстрее, чем с помощью других сериалов. Актеры говорят неспешно и очень четко, с британским акцентом: действие происходит в Лондоне. Среди персонажей есть иностранец, вы не почувствуете себя одинокими в незнакомой лингвистической среде. Extra для изучения английского языка подходит на пять с плюсом! Также есть испанская, немецкая и французская версии.

Какие еще сериалы с субтитрами для изучения английского подойдут начинающим?
Сериал «Детство Шелдона»
Сериал «Детство Шелдона»
Young Sheldon/Детство Шелдона. Это приквел к знаменитой «Теории большого взрыва». Комедия о детстве гениального Шелдона с живым и непосредственным американским юмором.
Разговорный английский по сериалу «Друзья». Фрагмент ситкома «Friends»
Разговорный английский по сериалу «Друзья». Фрагмент ситкома «Friends»
Для начинающих и продолжающих обучение, для всех желающих говорить по-английски и проникнуться духом американской культуры рекомендуем сериал Друзья/Friends.

Харизматичные персонажи, яркие диалоги — в этом сериале прекрасно все. Фильм стал культовым для американцев, а затем и для остального мира. Урок разговорного английского по сериалу «Друзья» можно провести самостоятельно, в домашней обстановке, или же вместе с нами на курсах разговорного английского. Мы все дружим с Friends.

Для среднего и высокого уровня английского также рекомендуем следующие сериалы:
Фрагмент сериала «Альф/Alf».
Фрагмент сериала «Альф/Alf».
Альф/ALF: фантастическая комедия из США, 1986.

Если даже инопланетянин заговорил по-английски, то и вы сможете! Серии длятся всего по двадцать минут. Ситком подходит для семейного просмотра, хорошее настроение гарантировано.

«Черное зеркало/Black Mirror»: научно-фантастическая драма с элементами триллера. Страна производства — Великобритания, 2011.
Фрагмент сериала «Отчаянные домохозяйки/Desperate Housewives»
Фрагмент сериала «Отчаянные домохозяйки/Desperate Housewives»
«Отчаянные домохозяйки/Desperate Housewives»: детективная мелодрама с элементами драмы и комедии, США, 2004.

«Аббатство Даунтон/Downton Abbey»: британская мелодрама, год выхода — 2010.

«Быть Эрикой/Being Erica»: комедийная мелодрама с элементами фэнтези. Страна производства — Канада, 2009.

«Офис/The Office»: американская комедия, 2005.
Сериал «Доктор Кто»
Сериал «Доктор Кто»
«Доктор Кто/Doctor Who»: семейная фантастическая комедия, приключенческая драма. США, выходит c 1963 года.

«Американская семейка/Modern Family»: комедийная мелодрама из США, 2009.

«Игра престолов/Game of Thrones»: приключенческая мелодрама с элементами фэнтези, боевика, драмы. США, год выхода — 2011.
Сериал «Теория большого взрыва»
Сериал «Теория большого взрыва»
«Теория большого взрыва/The Big Bang Theory»: комедийная мелодрама из США, год выхода — 2007.

«Доктор Хаус/House M.D.»: американская детективная драма. Год выпуска — 2007.

«Как я встретил вашу маму/How I Met Your Mother»: комедийный телесериал. Страна производства — США, 2005.
Итак, сериалы действительно могут принести пользу при изучении иностранных языков. Эффективность этого метода доказана сотнями тысяч киноманов. Приобщайтесь к английскому с нулевого уровня или смотрите выпуски фильмов на финальном этапе обучения, совмещайте приятное с полезным. Желаем уютных вечеров с любимыми героями и новых открытий в мире лингвистики!

Знайте свой уровень английского и выбирайте сериал прямо сейчас!